Показаны сообщения с ярлыком Библия. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Библия. Показать все сообщения

24 ноября 2017. Библия, как Слово Божье.

Трансмировое радио. Ведущий программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 24 ноября 2017: Библия, как Слово Божье

Непогрешимость Библии


У.Л.Крэйг: Непогрешимость Писания – это не индуктивная, но дедуктивная вера. Она основана не на том, что в Библии не спорных мест, но на словах Христа о том, что Библия есть слово Божье.

Бог открывает Себя в общем и частном откровении по-разному.
  • Общее откровение может открыть нам существование и характер Бога. (Рим. 1:20; Дн. 14:16-17)
  • Частное откровение открывает нам волю Бога в отношении человека и путь его спасения.

Но что такое частное, особое или сверхъестественное откровение?

Мы все знаем, что таковым является Слово Божье – и это совершенно верно.

Давайте обратим внимание на Пролог Евангелия от Иоанна.

Христос есть Слово Божие

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. (Иоан.1:1)
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. (Иоан.1:14)
Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил. (Иоан.1:18)

Видение Иоанном Христа в Откровении

И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует. (Откр.19:11)
[Он был] облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: "Слово Божие". (Откр.19:13)

Таким образом мы видим, что высшее откровение Бога есть Его Слово, т.е. Сам Иисус Христос.

Господь есть Истина и все то, что Он указывает нам, есть Истина, т.е. Слово Божие:

Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского, (Лук.5:1)

Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его. (Лук.8:21)

Слово Божье было передано людям через пророков в Ветхом Завете, о чем свидетельствует Иисус:

Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне. (Иоан.5:39)

и не может нарушиться Писание (Иоан.10:35)

Иисус Христос говорит о том, что Святой Дух научит апостолов всему чему Он Сам учил их:

Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам. (Иоан. 14:26)

Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне; а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною. (Иоан. 15:26-27)

Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам. (Иоан.16:13)

Апостолы, как продолжатели людей Божьих, будучи свидетелями жизни Слова Божьего на земле несли это Слово другим людям, поэтому их проповедь ассоциировалась со Словом Божиим:

Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не [как] слово человеческое, но [как] слово Божие, - каково оно есть по истине, - которое и действует в вас, верующих. (1 Фесс. 2:13)

Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое, ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа. Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее, (Гал. 1:11-13)

Апостол Петр называет Писания - вернейшим “пророческим словом”, которое изрекается по действием Духа Святого:

 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших, зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. (2 Петр. 1:19-21)

Строго говоря, различия между учением Христа и Апостолов нет. Ибо когда Христос дал Апостолам власть проповедовать Евангелие Он ясно добавил:

Уча их соблюдать все, что Я повелел вам (Мф. 28:19-20).
Дух Святой научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам. (Ин. 14:26)
Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне. (2 Кор. 13:3)
Итак мы - посланники от имени Христова. (2 Кор. 5:20)
спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими [от Него], при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле? (Евр. 2:3-4)

Поэтому, слова Христа и апостолов были записаны и приравнены к Писанию:

и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания. (2 Пет. 3:15-16)

Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности (2 Тим. 3:16)

В послеапостольский период писания самих апостолов однозначно, как Слово Божие

Ириней Лионский, ок. 130-202. Тогда Апостолы прежде проповедовали Евангелие, но позднее, по воле Божией, они передали нам его в Писании, чтобы оно было основанием и столпом веры (Кн. 3, гл. 1)

Афанасий Великий ок. 295—373гг. Ибо как святых и богодухновенных Писаний достаточно к изъяснению истины, так и блаженными нашими Учителями сочинены об этом многия книги. (Слово на язычников)

Иоанн Златоуст, 347-407гг. Мы не должны бы испытывать потребности в помощи Писаний, но нам следует являть жизнь столь чистую во всех отношениях, чтобы мы могли пользоваться вместо книг благодатью Святого Духа. Но поскольку мы лишены этой благодати, то передадим наш разум иному способу управления. Бог говорил к патриархам не через Писания, но лично, ибо Он находил их сердца чистыми. Но после того как весь еврейский народ впал в глубочайшее развращение, евреям вынужденно были даны Писания, Скрижали и назидание, переданное через эти средства. И мы видим, что это произошло не только с ветхозаветными святыми, но также и при Новом Завете. Ибо Христос не передал Апостолам Писаний, но вместо этого обещал, что дарует им благодать Святого Духа. А о том, что этот дар гораздо лучший [чем писания], засвидетельствовали Иеремия в гл. 31:33 и Павел во 2 Кор. 3:3. Но поскольку со временем [люди] стали соблазняться, одни в области догматов, другие - через ослабление благочестия, письменное назидание вновь стало необходимо. (Беседа 1 на Матфея)

Златоуст. Если мы, утратив свое первоначальное достоинство, не хотим воспользоваться вторым средством нашего спасения, но презираем небесные Писания, словно бы они были даны нам бесцельно и напрасно, - это ужасающее безумие. (там же.)

Августин Гиппонский, 354-430гг. Град Божий верует святым Писаниям, как ветхим, так и новым, которые мы называем каноническими. Через них рождается вера, которою живет праведный, по которой мы и ходим не колеблясь, пока пребываем вдали от Господа. (Град Божий, кн. 19, гл. 18)

Иероним Стридонский, 342-420гг. Господь будет говорить в Писании о народах и князьях, которые были в нем. Как Господь будет говорить? Не словом, но Писанием. В каком Писании? В [Писании] для людей, то есть в Святом Писании, которое читают все народы, чтобы они могли понять его. Платон писал не для народов, а для нескольких людей, ибо едва ли три человека могли понять его. Однако эти [люди], то есть князья Христовы, писали не для немногих, но для всех людей, не для того чтобы немногие, но, чтобы все могли понять [написанное]. Он также сказал в Писании о князьях, то есть об Апостолах и Евангелистах, о тех, кто были в нем. Вот что он сказал - "которые были", а не "которые суть", дабы все сказанное после Апостолов было отсечено и не имело власти. Посему, как бы кто-либо ни был свят и красноречив после Апостолов, он не имеет никакой власти. Ибо Господь провозгласил в Писании о народах и о князьях, о тех, которые были в нем» (Комментария на Пс. 86)

Итак, учение Христа и послание Бога человеку было передано людям через пророков и апостолов, записано в книгах и сохранено в Церкви.

  1. Библия однозначно проявляет себя, как Слово Божие в том, что в ней написано, и зачем она написана
  2. Закон, изложенный в Библии указывает на свое нечеловеческое происхождение. Все книги Библии проявляют единство в изложении и понимании этого Закона.
  3. Написана божьими пророками, вдохновляемыми Богом, которые являли миру волю Божью, что доказывалось, в частности, исполнением пророчеств.
  4. Точность Писания подтверждается его исторической достоверностью.
  5. Писание проявляет уникальное единство смыслов, целей и значений. Сам Господь говорит о том, что все Писание свидетельствует о Нем. Центром Писания является приход Мессии и спасение человечества.
  6. Иисус Христос, воскресший из мертвых Господь, однозначно свидетельствовал о том, что Писание есть богодухновенное Слово Божие.
  7. Апостолы считали, что они приняли Слово Божие от Самого Спасителя и поэтому передавали его всей Церкви.
  8. Ее текст совершеннейшим образом сохранен и достоверен, а само влияние Библии на цивилизацию непревзойденно.



Чикагское заявление о безошибочности Библии 



Примечание: Международный совет по безошибочности Библии (International Council on Biblical Inerrancy) был организован в 1977 году, чтобы противостоять нападкам на авторитет Писания. Совет составил три важных документа: (1) «Чикагское заявление о безошибочности Библии», (2) «Чикагское заявление о библейской герменевтике» и (3) «Чикагское заявление о применении Библии». «Чикагское заявление о безошибочности Библии» было составлено в 1978 году и подписано почти тремястами евангельскими лидерами из разных стран. Цель этого «Заявления» – дать точное определение понятия безошибочности и объяснить его применение в церкви. Оно остается стандартным изложением учения о безошибочности Писания. Список подписавшихся см. здесь


Предисловие 



Авторитет Писания является основополагающим для христианской Церкви в наше время, как и всегда. Те, кто исповедует веру в Иисуса Христа как Господа и Спасителя, призывают свою паству смотреть на окружающий мир взглядом смиренным и полным веры в необходимость послушания Слову Божьему. Отступить от Писания в вопросах вероучения или поведения есть предательство по отношению к нашему Господу. Признание стопроцентной истинности и достоверности Священного Писания совершенно необходимо для того, чтобы верно понимать и адекватно исповедовать его авторитет. 


Нижеследующее заявление еще раз утверждает безошибочность Писания, проясняя наше понимание этой доктрины и предостерегая против ее отрицания. Мы убеждены, что отрицать ее – значит пренебрегать свидетельством Иисуса Христа и Святого Духа, а также отказываться от послушания Слову самого Бога, каковое послушание должно отличать истинную христианскую веру. Мы считаем своей насущной обязанностью сделать это заявление, так как видим отступления от истины о безошибочности Писания среди наших собратьев-христиан и непонимание этой доктрины во всем мире. 


Данное заявление состоит из трех частей: краткого изложения, статей утверждения и отрицания, а также дополнительных пояснений. Оно было подготовлено на трехдневном совещании в Чикаго. Те, кто подписал краткое изложение заявления и сопроводительные статьи, хотели бы подтвердить свою убежденность в непогрешимости Писания, поддержать друг друга и лишний раз призвать всех христиан ценить эту доктрину и возрастать в ее понимании. Мы признаем, что документ, подготовленный во время короткой, хотя и насыщенной, конференции, не может быть исчерпывающим. Поэтому мы не предполагаем, что настоящее заявление приобретет статус вероучительной догмы. Однако мы рады, что в ходе дискуссий наши собственные убеждения стали более глубокими. Мы молимся о том, чтобы подписанное нами заявление послужило новой реформации Церкви, ее веры, деятельности и миссии, во славу нашего Бога. 


Мы предлагаем это заявление не в духе спора, а в духе смирения и любви. И именно такой настрой мы надеемся с Божьей помощью сохранять в любых последующих диалогах, которые возникнут в результате публикации данного документа. Мы с радостью признаем, что многие из тех, кто отрицает безошибочность Писания, не проявляют последствий этого отрицания в своем поведении или в других верованиях. Мы также сознаем, что сами, исповедуя эту доктрину в теории, мы зачастую отрицаем ее на практике тем, что не подчиняем свои мысли и дела, традиции и обычаи божественному Слову как должно.

Мы приглашаем к дискуссии всех, кто увидит необходимость изменить положения настоящего заявления о Писании в свете самого Писания, чей непогрешимый авторитет мы признаем над собой. Мы не претендуем на непогрешимость нашего личного свидетельства, поэтому будем благодарны за любую помощь, которая будет содействовать укреплению нашего свидетельства о Слове Божьем. 


– Редакционная комиссия 

Краткое изложение 



1. Бог, Который Сам есть Истина и говорит только истину, вдохновил Священное Писание, чтобы посредством него открыть Себя заблудшему человечеству через Иисуса Христа как Творец и Господь, Искупитель и Судья. Священное Писание есть свидетельство Бога о Самом Себе.


2. Священное Писание, которое есть Слово самого Бога, написанное людьми, подготовленными и руководимыми Его Духом, обладает непогрешимым божественным авторитетом во всех вопросах, которые в нем затрагиваются: ему надо верить как Божьему наставлению во всем, что оно утверждает; повиноваться как Божьему приказу во всем, чего оно требует; его надо принимать как Божье обетование во всем, что оно обещает.


3. Святой Дух, божественный Автор Писания, удостоверяет для нас его истинность Своим внутренним свидетельством и открывает наш ум к пониманию его смысла.


4. Будучи полностью и вербально дано Богом, Писание не содержит ошибок или погрешностей во всем своем учении: как в том, что оно говорит о спасительной Божьей благодати в жизни человека, так и в том, что оно утверждает о делах Господних в сотворении мира, о событиях мировой истории и о собственном литературном происхождении по воле Бога. 


5. Авторитет Писания неизбежно страдает, если эта полная божественная безошибочность как-либо ограничивается или не принимается во внимание, или соотносится с таким понятием об истине, которое противоречит библейскому; такие упущения ведут к серьезным потерям как для отдельного человека, так и для Церкви.


Формулировка доктрины с точки зрения лютеранского учения (Д.Т. Мюллер)



а) Богодухновение было не просто «вдохновением помыслов» (suggestion realis), равно как не «личным вдохновением» (inspiratio personalis), но вербальным вдохновением (suggestion verbalis, Verbal inspiration), то есть вдохновением, коим Святой Дух вселял (вдыхал) сами слова, которые святые писатели должны были запечатлеть. … 


б) Богодухновение было не только лишь божественною помощью, или направлением (assistentia, direction, gubernatio divinia), но фактической и действительной передачей всех слов (suggestion verborum), из которых состоит Святое Писание. Как в День Пятидесятницы Святой Дух милостиво «давал провещевать» Апостолам (Дн. 2:4), так же Он «давал провещевать», побуждая их к записыванию Слова Божия и увековечиванию его в Святом Писании. … 


в) Богодухновенность распространяется не только на какую-то часть Писания — например, на его основные учения, или на вопросы, ранее неизвестные святым писателям, — но на всю Библию (полное богодухновение). Данный факт доказывается словами: «Все Писание богодухновенно». (2 Тим. 2:3:16) Из этого утверждения мы формулируем аксиому: «Все, что является какой-либо частью Святого Писания, богодухновенно 


г) Поскольку Святое Писание является богодухновенным Словом Божиим, его совершенная непогрешимость во всех частях и в каждом утверждении a priori несомненна и определена, по причине непогрешимости божественного Автора. … Лютер пишет: Писание никогда не заблуждалось» (St.L., XV, 1481). И Калов: «Никаких ошибок, даже в несущественных вопросах, никаких неточностей, не говоря уже о неправде, не может быть во всех Писаниях» (Doctr.Theol., p. 49)… 

д) Наконец, богодухновенность Святого Писания включает в себя также божественное побуждение и поручение к написанию (impulsus et mandatum scribendi). … Говоря другими словами, Святые Писания были составлены не потому, что этого хотели люди, но потому, что этого хотел Бог».




См. также. У. Элвелл. Теологический энциклопедический словарь, "Библии, богодухновенность". с. 132-136. "Библия, ее непогрешимость и безошибочность". с. 139-144. М.: "Духовное возрождение", 2003.







26 мая 2017. Как читать Библию и не впасть в ересь?

Трансмировое радио. Ведущий программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 26 мая 2017: Как читать Библию и не впасть в ересь?



Как читать Библию и не впасть в ересь?

Вопрос для слушателей: “Были ли у вас ложные богословские мнения, которые были исправлены правильным толкованием?”
  • Здешние (жители Верии или Берии) были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так. (Деян.17:11)
  • А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен. Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса. Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен. (2Тим.3:14-17)

Толкование, понимание смысла Писания может сильно отличаться от чтения ради личного назидания. Когда мы толкуем текст, для нас главной задачей становится вопрос авторского замысла текста. Когда мы читаем Писание ради личного назидания, то задаемся вопросом, что этот текст значит именно для меня, для моей жизни, для моей семьи.

Принцип Sola Scriptura — Священное Писание является единственным судьёй, нормой и правилом, согласно которому, как на пробном камне, надлежит испытывать и оценивать все догмы. (Формула Согласия 1-7)

Что означает «sola Scriptura»

“Sola Scriptura” означает, что все необходимое для нашего спасения и христианской жизни настолько ясно изложено в Библии, что верующие могут самостоятельно понять эти истины. Только Библия является фундаментом всего, во что мы верим, и стандартом для христианской жизни. Есть ли помимо Библии еще какая-нибудь Божья истина, которую нам необходимо знать, чтобы спастись? Нужен ли нам кто-либо, кто мог бы истолковать Библию прежде, чем мы уверуем в Бога и поверим Его Слову? Правильный ответ: «нет».

Что не может заменять Писание?

Человеческий разум, как и человеческая философия не могут быть главным источником, заменить или добавить что-то к Писанию. Естественное знание о Боге ограничено Законом и не знает ничего о Христе. Однако человеческий ум, как инструмент мы обязаны применять и использовать, потому что Бог открыл нам Свое слово, используя наш разум. “Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.” (Иоан.5:39) Разум служит пониманию, но не властвует над ним.

Христианский опыт не должен становиться заменителем Слова Божьего. Наш плотский просвещенный разум никогда не должен становиться нормой веры или мерилом Слова.
“Писание вообще” или “Писание в целом” (по Шлейермахеру) не может служить оправданием никакого толкования. Определяя границы веры, мы должны иметь обоснования в конкретных текстах, и не ссылаться на “общее понимание” или “главную идею” или “истины Писания”, как нечто абстрактное. “Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, тот горд, ничего не знает, но заражен [страстью] к состязаниям и словопрениям (1 Тим. 6:3-4)

Авторитет Церкви не может стоять выше Писания потому что Церковь - глашатай, посланник Слова Божьего, а не второй создатель. Господь предупреждает всех от подобных искажений такими словами: “но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим”. (Матф.15:9) И “но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого”. (Мар.7:7-8)

Мы не отвергаем авторитет Церкви в практической христианской жизни, но говорим, что он должен подчиняться Писанию, чтобы не возгордиться и не встать на место Бога. “Да не обольстит вас никто никак: [ибо день тот не] [придет], доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели, противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога”. (2 Фесс.2:3-4)

Личные откровения не могут заменить Писания, в каком бы благочестивом виде они не были бы нам представлены. “Не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов”. (2 Фесс. 2:2)

Отцы древней Церкви об авторитете и достаточности Священного Писания:
  • «Святого и вдохновенного Писания достаточно, чтобы проповедовать истину» (Афанасий Великий)
  • «Эти канонические книги являются основой спасения, так что всякий, кто испытывает жажду, может придти и напиться словами истины, содержащейся в них. В них одних школа благочестия проповедует Евангелие. Пусть никто не отнимает и не прибавляет к ним». (Афанасий Великий)
  • «Что бы они ни доказывали, и откуда бы ни цитировали, мы должны, если мы Его овцы, слушать голос нашего Пастыря. Поэтому давайте искать церковь в священном каноническом Писании». (Августин, О единстве Церкви (De unitate ecclesiae), 3).
  • «Иисус Христос всем народам преподал точное и неизменное Правило веры, которому весь свет обязан верить»(Тертуллиан)
 Проблемы толкования.
  • Заранее сформированное мнение, предпосылка (конфессии или учителя) накладывают свой отпечаток на толкование
  • Существует множество переводов Библии и разные значения слов могут приводить к разному пониманию текста.
  • Разные герменевтические традиции толкования могут приводить к разным ответам.
 Проблемы толкователя.
  • Образование в вопросах текстологии, экзегетики и герменевтики.
  • Отсутствие необходимых источников, литературы
  • Личные предпочтения, желание выделиться, впечатлить других
  • Лень, поверхностное знание
 Решение проблемы толкования
  • Заранее сформированное конфессиональное мнение
  • Надо понимать, что существование какого-то богословского мнения до того, как мы начинаем толковать какой-то отрывок не является ошибкой. Мы, люди, не способны рассуждать о чем-то совершенно отвлеченно и поэтому наша задача не отказываться от любого мировоззрения до толкования, но научиться управлять этим мировоззрением с помощью текста Библии
  • Первоначально надо хорошо знать то конфессиональное учение в котором вы находитесь, иначе вы не знаете с чем спорите или с чем соглашаетесь
  • Очень часто толкователь видит для себя проблему, которая была уже давно решена в истории Церкви, поэтому необходимо познакомиться с историей толкования того или иного вопроса.
 Различные переводы

а) Важно иметь несколько переводов, если вы не читаете свободно на греческом и иврите. Но, в любом случае, знание древних языков никогда не помешает для толкования
б) Необходимо знать особенности переводов, что вы используете.
  • Церковно-славянский перевод - Библию начали переводить еще Кирилл и Мефодий (например, Остромирово Евангелие XI в.). Вплоть до XVIII века славянский перевод постоянно уточнялся и исправлялся: вышедшие из обихода и ставшие непонятными слова заменялись новыми, существующие версии сравнивались с более авторитетными греческими рукописями. Церковно-Славянская Библия, которую сегодня читают за богослужением в православной церкви, называется иногда Елизаветинской, т.к. свою окончательную форму она приобрела в царствование Елизаветы Петровны в XVIII веке. Ее текст, конечно, заметно отличается от кирилло-мефодиевских переводов.
  • Синодальный перевод - Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом Септуагинты и церковнославянского текста. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала по изданию Эльзивиров, известному как Textus Receptus с некоторым учётом данных известных к тому времени рукописей (прежде всего в тех случаях, когда ими подтверждались расхождения церковнославянского текста с Textus Receptus).
  • Textus Receptus (общепринятый текст) — тип греческого текста Нового Завета, отражённый в печатных изданиях XVI—XVII веков и основанный на поздних рукописях византийского типа текста, с небольшими разночтениями Кесарийского типа текста, Вульгаты и западного типа текста. Он не является классическим византийским текстом и иногда ошибочно называется «текстом большинства». На основе Textus Receptus были сделаны европейские переводы Нового Завета XVI—XIX в., а также синодальный перевод на русский язык.
  • Византийский тип текста (также называемый текстом большинства, традиционным, церковным, константинопольским, антиохийским или сирийским) Византийский тип текста представляет собой смешанный текст, образовавшийся в результате исправлений редактора или группы редакторов IV века и привезённый затем в Константинополь, откуда и распространившийся по всей Византийской империи. Как ранее Гризбах, Хорт и Весткот называют представителями этого текста кодекс А (в Евангелиях), поздние унциальные и большое количество минускульных рукописей, а Textus Receptus является позднейшей формой сирийского типа текста.
  • Редакция Бернарда Гёце - В 1939 году, за два месяца до начала Второй мировой войны, в Варшаве пастор Бернард Гёце издал обновлённый текст Синодального перевода с приложением Библейского указателя и примечаниями. В издании была сохранена дореволюционная орфография за исключением буквы «ъ» (ради экономии места), но переведены на современный русский язык отдельные церковнославянские слова: «сей» — этот, «пакибытие» — новая жизнь и тому подобное, а также «соответственно изданиям Библии на других языках» добавлены подзаголовки и ссылки на параллельные места. Сам переводчик не считал издание новым переводом: говоря о «новой обработке», он ставил на первое место лёгкий для чтения шрифт, и лишь затем упоминал: «Речь не шла о новом переводе Библии, мы изменили только несколько устаревших выражений».
  • РБО - В составе настоящего издания Библии публикуется современный перевод Ветхого Завета, который Российское Библейское Общество осуществило в 1996 - 2010 гг. трудами М. Г. Селезнева, а также В. Ю. Вдовикова, А. Э. Графова, А. С. Десницкого, Л. Е. Когана, Л. В. Маневича, Е. Б. Рашковского, Е. Б. Смагиной, С. В. Тищенко, Я. Д. Эйделькинда. Он был сделан с текста древнееврейского оригинала, представленного в общепризнанном научном издании Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1990 (Масоретский текст). В особо трудных для понимания местах переводчики и научные редакторы следовали наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии. Также в составе данного издания Библии публикуется современный перевод Нового Завета, осуществленный трудами В. Н. Кузнецовой. Он был начат по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом. Перевод был сделан с текста древнегреческого оригинала, представленного в наиболее авторитетном научном издании The Greek New Testament (Новый Завет Нестле-Аланда, 1983, 1993).
  • Перевод Заокской Академии под редакцией Кулакова - 2015
    • Лк. 23:43 в Синод.: И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.
    • НЗК: «И ответил ему Иисус: “Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю”»
    • Другое место, где прикровенно говорится о сошествии Христа во ад и, следовательно, о загробной жизни – Еф. 4:9 – в НЗК выглядит так: «А что означает “поднялся”, как не то, что Он “нисходил”, был и в самом низу, на самой земле?»
    • Синод.: А "восшел" что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли?
    • 3 Цар. 17:21-22 в НЗК: Трижды простирался он над телом ребенка и взывал при этом к Господу: «”Прошу Тебя, Господи, Боже мой, верни дыхание жизни в тело ребенка!” Господь услышал молитву Илии, и ребенок задышал и ожил.
    • Синод.: И простершись над отроком трижды, он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него! И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.
    • Так, Деян. 20:7 в Синод. выглядит так: В первый же день недели [ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων], когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.
    • Перевод Нового Завета М.П. Кулакова 2000 года: «В субботу вечером [ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων], когда мы собрались для преломления хлеба, Павел, который готовился на следующий день отправиться в путь, начал беседу, которая продлилась до полуночи» (при этом к данному стиху имелось примечание: «Или: в воскресенье вечером; букв.: один (день после) субботы / недели»).
Экзегетика
  • Ясное прочтение текста (многократное), разбиение текста на смысловые участки. Составление плана книги или послания.
  • Выяснение исторических особенностей, сопровождавших написание этого текста.
  • Литературные особенности текста: повествование, притча, апокалиптическая литература. Выделите неясные для вас участки текста, слова.
  • Попытка определить главные мысли текста, зачем был написан выбранный текст, как об этом пишет автор, какие акценты он расставляет.
  • Исходя из проделанных шагов, попытайтесь понять богословское предназначение текста. Зачем именно этот текст был написан именно той аудитории. Есть ли в этом тексте универсальное послание для всех верующих, заповедь, предостережение о грехе и т.д. 
  • Подумайте, какие вы можете сделать выводы для себя, исходя из этого текста.

Чтобы избежать искажений, мы перечисляем здесь восемь наиболее общих ошибок толкования, которые люди совершают, ища ответы в Библии.
  •  Аллегоризация Вместо того, чтобы сконцентрироваться на ясном значении, люди придают тексту другое значение, выходящее за рамки самого текста. В Писании есть аллегорические части (напр., Иезекииль 23 или части Откровения), но ни одна из аллегорий в Писании не является простым повествованием.
  • Отделение от контекста. Игнорируя исторический и литературный контекст, а часто и отдельное повествование, люди концентрируются только на небольших отрывках и упускают ключи к толкованию. Если вы достаточно деконтекстуализируете (лишаете контекста), вы можете сделать так, что почти любая часть Писания будет говорить то, что вы хотите.
  • Избирательность. Это аналогия отделения от контекста. Она включает в себя выхватывание и выбор специфических слов и фраз, на которых нужно сконцентрироваться, игнорируя все остальные и общий охват изучаемого отрывка. Вместо сочетания частей и целого, избирательность игнорирует некоторые части и все целое.
  • Ложное сочетание. Такой подход сочетает элементы оттуда и отсюда в отрывке и составляет суть из этой комбинации, даже если сами эти элементы не связаны впрямую в отрывке. Экстремальный пример этому – слишком частой общей толковательной ошибке – вывод, что настоящие враги находятся в церкви, а не вне ее, так как в 22 Псалме Давид говорит, что будет обитать в доме Божием вечно, и что Бог приготовил ему трапезу в виду врагов его. (Враги, следовательно, должны быть в доме Господнем вместе с Давидом, а иначе он не мог бы быть в их присутствии).
  • Переопределение. Когда четкое значение текста оставляет людей равнодушными, не давая моментального духовного восторга, или говорит то, что они не хотят слышать, они часто поддаются искушению переменить значение, чтобы оно означало нечто иное. Например, они берут слова Иисуса богатые…”и Горе вам когда все люди будут говорить о вас хорошо…”(Лк. 6,24 и 26) и меняют их на “Горе вам, кто любит деньги настолько, что вы отвергли свою веру в Бога”, и “Горе вам, кто стал атеистами, чтобы получить дешевую похвалу мирских язычников”. Т.е. эти высказывания переопределены так, что стали более узкими и не являются большей угрозой для тех, кто переопределил их.
  • В неканоническое основание. С помощью использования особого внешнего ключа к Писанию, обычно некоторых доктрин или книги, которая якобы раскрывает библейские истины, не понимаемые иначе, люди полагают, что могут раскрыть тайны Библии. Культы обычно работают на основе определенного внеканонического авторитета, расценивая Библию как серию загадок, для решения которых нужно обладать специальными знаниями.
  • Морализаторство. Это предполагает, что из любой библейской истории могут быть извлечены принципы для реальной жизни. В конце каждого отдельного рассказа такой читатель задает вопрос: «Какова мораль этой истории?» Например, какую мораль можно извлечь из бедственного положения израильского народа в течении всего их рабства в Египте. Но смысл здесь состоит в том, что при подобном рассуждении игнорируется факт, что данная история была написана, чтобы показать процесс Божьего искупления, а не проиллюстрировать какие-то конкретные принципы для нас. Это исторический рассказ, а не поучительная история.
  • Персональный перенос. Так же известно, как индивидуализация, когда Писание читается таким образом, что какие-либо его части или все оно применяется к вам или вашей группе таким образом, как оно не применяется больше ни к кому другому. Людям свойственно концентрироваться только на себе, даже когда они читают Библию. Когда вся картина истории Божьего искупления не удовлетворяет их, то они могут молиться, чтобы найти в этом что-то, что удовлетворяло бы их личные нужды, потребности или проблемы. Они могут забыть, что все части Библии принадлежат всем, а не только им одним. Примером индивидуализации может быть: «История с говорящей ослицей Валаама напоминает мне, что я говорю слишком много» или «История строительства Божьего храма дана для того, чтобы сказать, что мы должны строить новое церковное здание».
  • Неправомерное соединение элементов текста. При этом подходе соединяют взятые из разных мест элементы текста и указывают на их соотношение друг с другом, хотя в самом тексте прямой связи между этими элементами нет.

Возможно, самое полезное из всех предостережений, которые мы можем высказать относительно чтения и изучения повествований, звучит так: не торопитесь применять на себя прочитанное в Библии. Ни одно библейское повествование не было написано специально для вас. (Гордон Д. Фи, Дуглас Стюарт. Как читать Библию и видеть всю ее ценность. "Виссон", СПб, 2016. с. 146-149.)


24 июля 2015 — Ошибается ли Бог?

Трансмировое радио. Ведущий программы — Дмитрий Трибельский, гость программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 24 июля 2015: Ошибается ли Бог? 





Ошибается ли Бог?
(черновик программы)

Мы продолжаем программы из серии “общей апологетики”

Одним из любимых косвенных аргументов против существования Бога звучит следующим образом:

  • Мы видим несовершенство в мире, мы видим противоречия между религиями, мы видим противоречия в Библии.
  • Если мир, религии и Библия являются плодом Божьего творения, то тогда Он совершил множество ошибок.
  • Но Бог не может ошибаться.
  • Значит, если ошибки реальные, то Бога на самом деле нет?

Как мы видим, аргументы вопроса, на самом деле, группируются по трем разделам:
  1. Ошибки в Божьем творении, например, в человеческом геноме, катастрофы мирового масштаба
  2. Противоречия между религиозными идеями воспринимаются, как ошибки божественного откровения - Бог как бы запутался в том, что говорил разным народам
  3. Противоречия в тексте Библии

Вопрос №1 Когда мы рассуждаем об ошибках нам важно понять их происхождение. Было ли творение создано с включенными в него ошибками или ошибки появились впоследствии?

Атеисты говорят о том, что если мы видим ошибки или какое-нибудь несовершенство сейчас, то оно было всегда. Они подтверждают это наблюдением геологических катастроф земли, падением астероидов, массовым вымиранием животных в разные периоды жизни земли. Ошибки в генофонде, приводящие к негативным мутациям, болезням и вырождениям видов.

Но с христианской точки зрения, это далеко не полный взгляд на древнюю историю мира. Библия говорит, что когда земля было сотворена, то она была прекрасна, потому что все творение было хорошо в глазах Божьих (“хорошо” - tōve - евр. добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый) Атеистический взгляд описывает мир после грехопадения, и описывает его достаточно верно. Но Библия указывает, что что-то глобальное и существенное изменило ход истории. Через грехопадение человека в мир вошла смерть, тление, мир потерял облик совершенства. “Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, [потому что] в нем все согрешили”. (Рим.5:12)

Важно еще и то, что человеку, не верующему в Бога не открыто не только прошлое, но и будущее, поскольку он думает, что сегодняшнее состояние несовершенства и бедствий продлится навсегда в будущее. Но это опять же не так, ведь: “отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет”. (Откр.21:4)

Вывод №1: Да, сегодняшнее состояние человека и мира - плачевно: “Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне” (Рим.8:22), но мир не всегда был таким и не будет таким в будущем.

Вопрос №2. Почему мы можем надеяться на то, что слова Библии о прошлом и будущем говорят правду, может быть это люди придумали для своего успокоения?

  • Мы доверяем Библии, потому что эта книга Откровения многократно доказывала истинность своих слов. Т.е. она не боится проверки. Мы не раз говорили об этом и будем еще много раз возвращаться к истинности Библии в наших программах.
  • Мы доверяем Библии потому что мы доверяем Иисусу Христу. Его свидетельство об истинности Библии является свидетельством и для нас. И у нас нет исторических оснований не верить Христу.
  • Мы доверяем Библии потому что ее описание окружающего нас мира соответствует нашим наблюдениям: Господь восседает над кругом земли (Ис. 40:22), “Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем”. (Иов.26:7) “Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь”. (Екл.1:7) Удивительное и совершенное устройство человека: “Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это”. (Пс.138:14)
  • Мы доверяем Библии потому, что она, как никакая друга книга полна сбывшихся пророчеств о бедствиях, царях и странах, но самое главное, о Христе.
  • Мы доверяем Библии потому что она лучше всех знает человека, описывает его истинные проблемы и дает человеку истинное освобождение от своих грехов. Человек может изучать и знать многие учения и философии, он даже может увидеть свое совершенство или несовершенство. Но без Библии любование своим совершенством приводит к обожествлению себя или к гедонизму - когда личное удовольствие становится единственным высшим благом. А если человек видит в себе только несовершенство и порок, то приводит  к самоуничтожению, или фатальному следованию злу. Библия смогла объяснить причину порочности человека и его богоподобие, и дать надежду на освобождение от этого раздвоения нашей природы.  

Вывод №3. Библии можно доверять, потому что она многократно и многообразно доказывала свою истинность.

Вопрос №3. Допустим, что несовершенство в мире - это временное явление, но почему тогда Бог так по разному открывает Себя разным народам и в разные времена?

Это очень большой и сложный вопрос. Но нам важно помнить главное - откровение Божие дается всем людям, но сами люди с легкостью забывают его. Если мы вспомним историю человечества, как она была рассказана в Библии, ты мы удивимся, как часто избранный народ отказывался следовать откровению Божьему, но создавал себе ложных кумиров. В следующем отрывке Иеремия показывает проблему других богов с двух сторон: “переменил ли какой народ богов [своих], хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает”. (Иер.2:11) Во-первых, Бог устами Иеремии называет других богов - ложными, а во-вторых, сокрушается о том, что Израиль так легко отошел от Бога истинного.  

Другая сторона этого вопроса заключается в том, что на самом деле Бог открывал Себя человечеству самым разнообразным образом. И в природе, и в голосе совести, и в отдельных откровениях. Мы знаем пример праведного Иова или священника Мелхесидека, происхождение которого неизвестно, мы знаем, что “дело закона у (язычников) написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их”. (Рим. 2:15). Или даже младенцы, могут быть близки к Богу, ведь есть такое богословское мнение, что эти слова Спасителя говорят именно об них: “Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного”. (Мф.18:10)

И последнее, мы многократно показывали как много фундаментально общего в древнем знании, которым обладало человечество. Хотя бы даже то, что все человечество во все века имело одни и те же нравственные ценности, говорит о том, что все мы имеем внутри себя и знаем один и тот же Закон, который написан откровением Божьим в наших сердцах.

Вывод №4. Итак, Бог по-разному и по Своей воле открывается человечеству, однако человек не может сохранить этого откровения сам, но постоянно искажает и видоизменяет его. Значит ошибки не в самом откровении, которое едино и вечно, но в том, как люди проносят его через свою жизнь

Вопрос №5. Может ли Бог вступать в противоречия Сам с Собой или Своим законом?

Конечно же, нет! Но нам важно понимать ограниченность нашего представления о мире. Например, то, что нам может казаться неверным или даже нелогичным, возможно, имеет объяснение в других фундаментальных законах бытия, которые сейчас мы просто не знаем? Например, нелогичность квантового мира поначалу признавалась, как запрет на его существование. Но квантовые законы подтвердились экспериментально и наука поняла, что наши законы классической логики для квантового мира не работают, поэтому для его описания была создана квантовая логика.

Так же и с вопросом о познании Бога. Когда мы рассуждаем о Троице с точки зрения классической логики, то некоторые выводы нам кажутся явно противоречивыми, потому что мы забываем, что “мир Божий, превыше всякого ума” (Фил. 4:7). Поэтому для понимания Божественного естества нам необходимы другие инструменты познания, открытые нам в Библии, и мы не можем ограничиваться только логикой.

И третий момент этого рассуждения заключается в том, что не все противоречия, которые мы можем представить о Боге, являются истинными противоречиями даже с точки зрения нашей логики. Например, софизм о том, что сможет ли Бог сотворить такой камень, который Сам не смог бы поднять? Мы видим, что это сознательно противоречивое суждение, которое не может по своей сути привести к какому-либо решению

Вывод №5. Даже если мы наблюдаем противоречия в действиях Божьих, нам важно понять, что это могут быть мнимые противоречия или они могут иметь свои объяснения согласно Божьему, а не человеческому закону бытия.

Вопрос №6. А как быть с огромным количеством ошибок и противоречий в самой Библии?

Нам важно внимательно рассмотреть этот вопрос.

Во-первых, большинство противоречий в Библии решается ее глубоким знанием и изучением. История полна прекрасных и ярких примеров того, как скептики, пытаясь доказать ложность Библии, наоборот, лишь убеждались в ее точности и непротиворечивости именно тогда, когда приступали к ее беспристрастному изучению. Мы можем вспомнить даже историю Блаженного Августина Аврелия, который через манихейство, скептизизм и неоплатонизм в конечном итоге пришел к христианству и воспел его красоту, глубину и гармонию в своих величайших трудах (О граде Божьем, Исповедь, О троице и др.)

Во-вторых, мы должны понимать, что при всей точности переведенного текста, мы, все таки должны исследовать текст Библии на языке оригинала, т.е. на др.греческом (новозаветный койне) и др.еврейском. Действительно, огромное количество проблем решается знанием языков. Сегодня, с публикацией новых переводов на русском языке, мы можем увидеть их значение через разъяснение сложных или непонятных мест в других переводах.

Например, сколько разговоров и критики было вокруг “жестокого” Давида, который предал Равву тягчайшему, неоправданно жестокому наказанию: “А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим”. (2 Цар.12:31) Неописуемая жестокость, неправда ли?

Но когда мы читаем новый перевод Библии РБО (Библию Гебраика Штутгартензия - критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе), РБО сделало перевод Ветхого Завета именно по этому тексту 1990 года издания. Так вот там, в 31 стихе написано: “жителей его (города Раввы) он увел и заставил формировать кирпичи, а сам город разрушил пилами, железными заступами и топорами. И так Давид поступил со всеми аммонитскими городами, после чего вместе со всем войском вернулся в Иерусалим”.

Давид разрушил города своих врагов, а его жителей поставил на производство кирпича. Сравните теперь, что хотели сделать с израильтянами эти самые аммонитяне перед тем, как Давид победил их: “Но Нахаш из Аммона сказал им: “Я заключу с вами союз (с жителями Явеш Галадского) при условии, что выколю каждому правый глаз и так покрою бесчестием весь Израиль” (1 Цар. 11:3) Итак перед Давидом были не безобидные крестьяне, но вооруженные города во главе с царем, который хотел покорить и обесчестить Израиль даже путем физического увечья. Однако, как мы видим, Давид полностью реабилитирован простым знанием еврейского текста.

В-третьих, нужно понимать разницу между противоречием и чудом. Библия описывает чудесные дела Божьи, которые Он сотворил между людей и, порой, чудо Божьего присутствия критики хотят выдать за противоречия.

Например, История про свидетельство пророка Исайи в пользу своего пророчества о Езекии. “И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней. И воззвал Исаия пророк к Господу, и возвратил тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым, на десять ступеней”. (4 Цар.20:10-11) Тут мы видим безусловное Божье чудо, когда Он, необъяснимым нам образом сотворил это в глазах Езекии. Итак, нам надо учесть, что Библия - это книга, в первую очередь о чудесных делах Божьих по спасению человека от греха, а не учебник истории или географии.
Если кто-то не верит в возможность чуда, это не значит, что чудес не может происходить. Чудеса по своему определению или выходят за границы обычного или не имеют пока объяснения. Поэтому утверждать их невозможность на основании того, что они выходят за пределы нашего познания, значит противоречить определению чуда.  


И в-четвертых, в современных переводах, подчеркиваю, современных переводах, а не в оригиналах, могут содержаться интерполяции - то есть более поздние вставки в текст Писания, происхождение которых не возможно с точностью обосновать. Таких разночтений предельно мало, они известны и на таких текстах не строится христианское богословие.

Это тоже, достаточно трудный для восприятия вопрос, но необходимый для понимания. Мы знаем, что Господь сохраняет Свое Слово неизменным и действенным, но обещал ли Он что тексты переводов будут так же точны и чудесно сохранены от любых искажений? На само деле, это своеобразная задача Церкви - сохранять вверенное ей пророческое Божье слово. Например, поэтому для нас так важно не просто уметь точно цитировать популярные стихи из Писания, но знать и понимать их значение. И уже тем более призывать всех изучать Писание, не всевозможные “сказания о Писании”, а именно само Писание. И самое важное это то, что нам сами действительно нужно знать правду о дошедшем до нас тексте. И зная эту правду и возможные разночтения мы не будем основывать на них свои богословские учения. Ведь не текст должен изменяться под авторитетом наших желаний, а наши теории и толкования должны уточняться самим текстом. Поэтому, зная о неточностях мы не будем совершать и ошибок.

Приведу несколько хорошо известных примеров. В основном отличия в тексте происходят из-за разницы в исходных новозаветных текстов с которых делался перевод. Например, всем хорошо известный и любимый Синодальный перевод, сделанный в 19 веке для домашнего использования (как тогда говорилось). Новый завет был переведен с Textus Receptus - тип греческого текста Нового Завета, отражённый в печатных изданиях XVI—XVII веков и основанный на поздних рукописях византийского типа текста, с небольшими разночтениями Кесарийского типа текста, Вульгаты и западного типа текста. Он не является классическим византийским текстом и иногда ошибочно называется «текстом большинства».
На сколько знаю я, сейчас наиболее выверенным относительно последних находок рукописей Нового Завета является текст сведенный Эберхардом Нестле и продолженный Куртом Аландом, 28 издание.

Вот некоторые примеры:

  • “сей же род изгоняется только молитвою и постом”. (Матф.17:21) и “сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста”. (Мар.9:29) - слово “пост”, возможно, более поздняя вставка.
  • Так же и тут слова о посте - более поздняя вставка: “Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а [потом] опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим”. (1Кор.7:5)
  • “Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное”. (Мар.7:8) Более поздняя вставка “омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное”.
  • “где червь их не умирает и огонь не угасает”. (Мар.9:44,46) Возможно, это тоже более поздняя вставка, но обратите внимание, что она не нарушает смысла, т.к. далее в 48 стихе эта мысль снова повторяется.
  • “Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи”. (Лук.4:8) В этой фразе нет слов “отойди от Меня, сатана”.
  • “ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил [в нее] по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью”. (Иоан.5:4) Этот текст представляет собой более позднюю вставку
  • Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном. (1Ин.5:7-8)  - это измененный текст из более поздних рукописей. Более ранние переводятся так: “Ведь есть три свидетеля: Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же”. (РБО)

Итак, у нас есть понимание сложных мест Писания, эти отрывки на самом деле ничуть не меняют смысл общего текста и мы не опираемся на них, как на исключительные богословские авторитеты. Поэтому то, те, кто перед всей церковью в доказательство своего спасения пьет яд и берет змей, не слишком хорошо понимает этой проблемы о которой мы говорим, так как не знает, что в более ранних рукописях отсутствует текст Мк. 16 с 9 по 20 стихи . На самом деле, такие люди просто бездумно искушают Бога.

Вывод №6. Какие же выводы мы сделаем из всего этого? Нам нужно знать и изучать Писание, тогда это знание откроет нам глаза на многие якобы непонятные места. Нам нужно стремиться исследовать текст на языке оригиналов, иначе мы будет толковать лишь переводы. Мы должны помнить, что в наших руках пророческое слово Бога наполненное Его чудесными проявлениями. И если мы видим разночтения или неточности, то нам не следует на этих текстах опирать свое учение. Таким образом мы избегаем ошибок и человеческого влияния, а так же сохраняем чистоту и богодухновенность текста.

Какой же общий вывод мы можем сделать?

Дорогие критики Бога, если вы ищите честного состязания с Божьим откровением, то оно открыто для вас. Только не поленитесь изучить как можно беспристрастнее и тщательнее все свои вопросы. Сегодня, действительно, приумножилось знание и у нас есть практически все возможности для того, чтобы все исследовать и держаться лучшего. Библия любит чтобы ее читали критики или верующие, сомневающиеся или убежденные. Она открыта людям в разнообразных переводах и текстологических комментариях. С другой стороны, если вы думаете, что поймаете Бога на нелогичности или ошибке, постарайтесь проанализировать всесторонне свои идеи и задуматься над огромной разницей между божественным и человеческим естеством. Ведь, Его логика непротиворечива, но может превосходить человеческую. Мы встречаемся с подобным несоответствием нашей обыденной логике, например, когда изучаем законы квантовой физики. Поэтому недостаточно указать на какое-то несоответствие, важно еще и обосновать, что именно такое несоответствие невозможно ни в какой “системе координат”, но в человеческой, ни в божественной. Бог создал нас, а не мы Его, поэтому мы никогда не сможем вместить Его в наши представления, однако Он дал нам и желание и счастье Его познания “Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!” (Пс.91:6)

2015 © Центр апологетических исследований www.Apologetika.ru